Andreï Tarkovski. Discours sur l’Apocalypse
Traduction d’une intervention d’Andreï Tarkovski à Londres, en 1984, à l’occasion d’une rétrospective de ses films.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Traduction d’une intervention d’Andreï Tarkovski à Londres, en 1984, à l’occasion d’une rétrospective de ses films.
Interview menée par Lioubov Arkous, parue dans le magazine СЕАНС, juin 1996 (inédite en français).
Sur la non-rencontre entre Bergman et Tarkovski, leur admiration réciproque, les problèmes de Tarkovski sur le tournage de son dernier film, sa collaboration difficile avec Nykvist, sa peur des acteurs, son absence de professionnalisme, le type de croyance religieuse de Bergman, de Tarkovski, leurs rapports à la philosophie, la liberté dans l’art.
Traduction : Fabien Rothey
Sur le népotisme, la vileté de l’intelligentsia, l’appauvrissement culturel, le délaissement de la province, la violence, la beauté, l’espoir, la musique, la littérature russe, Faust, Bruno Delbonnel, le format 4/3, l’absence de liberté en art, l’autodiscipline, l’agression, la peur de la mort, le suicide, le Printemps de Prague, Les Voix spirituelles, Confession, Le Deuxième Cercle.
Entretien paru sur le site www.snob.ru
Traduction Fabien Rothey
photo : Youri Molodkovets
Клоун
Clown
Interview d’Alekseï Balabanov paru dans Moskovski Komsomolets n°26115 du 11 décembre 2012
Sur son dernier film « Je veux aussi », le réalisme fantastique, et la jeunesse mafieuse de Staline, le sujet de son prochain film.
Traduction Fabien Rothey
photo : Mikhael Kovalev
Il était loin devant tout le monde. Il n’y avait vraiment personne à côté de lui pour continuer son œuvre. Ce n’est pas uniquement une perte d’un point de vue littéraire, mais aussi d’un point de vue civique. Parce que c’est précisément maintenant que le pays a besoin de juges et d’avocats comme Boris Strougatski. Nous avons besoin de sages. Pour nous, comme pour le peuple instruit, et pour tout l’État russe, c’est une perte irréparable.
En russe : Александр Сокуров — о Борисе Стругацком.pdf
Interview parue sur la version russe du site FHM le 30 octobre 2012
Alexandre Sokourov à la recherche d’un genre
Traduction de l’interview parue dans le journal Rossijskaya gazeta le 14.11.2006.
Traduction du commentaire de Zakhar Prilepine sur le film