Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

02/06/2014

Arseni Tarkovski. Depuis le matin je t’attendais hier...

Andreï Mylnikov
Andreï Mylnikov


 

Depuis le matin je t’attendais hier,
Ils devinèrent que tu ne viendrais pas,
Tu te souviens du temps qu’il faisait ?
Comme pour une fête ! Et je sortais sans manteau.

Aujourd’hui arriva, et on nous organisa
Un jour particulièrement sombre,
Et de la pluie, et une heure particulièrement tardive,
Et les gouttes coulent sur les branches froides.

Ni une parole pour apaiser, ni un mouchoir pour essuyer…

2 janvier 1941

 

 



Original : С утра я тебя дожидался вчера.pdf

Liste des poèmes d'Arseni Tarkovski : ici

Écrit par Fabien Rothey dans Tarkovski Arseni, Traduction | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : tarkovski arseni, poésie russe | |  Facebook | |  Imprimer | Pin it! | | |

Commentaires

Bonjour, bon travail!
Je voudrais me permettre le commentaire:

Original: Они догадались, что ты не придешь
C'est la négation : tu ne viendra pas
et la traduction contient l'affirmation: que tu viendrais,

Le reste est magnifique!
Merci pour votre travail!

Écrit par : Rostyslav | 12/06/2014

Merci ! Vous avez raison. Je l'ai modifié.

Écrit par : Fabien | 12/06/2014

Les commentaires sont fermés.